Переводческое агентство LingMAX в Уфе

Бюро переводов «Лингмакс» в Уфе — это сервис в сфере письменных переводов текстов разных категорий: начиная от удостоверений личности и справок и заканчивая научными публикациями. Наша компания предлагает вам широкий выбор языков перевода и гарантирует высокое качество работы.

Категории перевода документов

Нотариальный перевод, юридический, технический, экономический и медицинский перевод — это стандартные категории, по которым распределяются документы и тексты. К тому же, мы активно работаем с текстами из сферы компьютерных и информационных технологий, кроме того, у нас вы можете заказать адаптацию Интернет-контента и различного ПО, а также срочный перевод таможенных бумаг.

Нотариальный перевод

Стандартный набор категории — это удостоверения личности всех видов, документы о купле и продаже имущества, договоры, протоколы собраний и переговоров, учредительные бумаги и др. В этой категории все документы подлежат нотариальной заверке. То есть в готовый перевод вносятся сведения о квалификации исполнителя, его личные данные, а подпись переводчика подтверждается нотариусом.

Технический перевод

Квалифицированная адаптация технических переводов к стандартам страны применения является обязательной фазой любого перевода в категории «техника. Очень важно избегать ошибок, поскольку они могут ввести в заблуждение органы технадзора, и, тем самым задержать выдачу разрешения на техническое оборудование. «Техника» — это тексты, связанные с техническим оборудованием, строительством, инженерными работами, поставками оборудования, различными свидетельствами и паспортами и т.п.

Юридический перевод

Ключевая задача юридического перевода — это максимально достоверная и однозначная передача правовых сведений, поскольку права клиента будут рассматриваться в контексте иностранной правовой системы. Ключевая задача — это понимание правовой специфики различных государств и верное толкование правых норм. Типичные тексты данной категории — это судебные бумаги, договоры и соглашения всех видов, справки из реестров собственности и др.

Экономический перевод

Бухгалтерские книги и аудит, все документы по хозяйственной деятельности, банковским операциям, а также бизнес-планы и др. В «экономике» важна корректная передача всех показателей, математических расчетов и результатов финансовой аналитики. Двоякость интерпретации аналитической информации не допускается.

Медицинский перевод

Медицинские тексты — это прежде всего сведения о состоянии здоровья, которые содержат результаты диагностики, врачебные рекомендации, особенности приема препаратов и др. Навыки переводчика «медицины» — это не только языковые знания, но и умение верно ориентироваться в сфере медицины.

Рассчитать стоимость
Пожалуйста, заполните форму для просчета стоимости перевода



Наш адрес: г. Уфа, ул. Гоголя 36, 2 этаж 
График работы: пн-пт, с 10:00 до 18:30
Телефон: 8-800-551-84-56
E-mail: zakaz@lingmax.ru

<