Перевод военного билета

Перевод военного билетаПо умолчанию считается, что военный билет, как и трудовая книжка — документы для использования сугубо в пределах страны выдачи. Тем не менее, их перевод часто необходим. Он требуется не только при устройстве на работу в отраслях, связанных с армейскими структурами или оборонным производством, но и для получения визы в США и другие страны.

Перевод военного билета занимает значительно больше времени, чем работа над стандартными личными документами вроде паспорта или свидетельства о рождении. Поскольку военные билеты заполняются преимущественно от руки, лингвисту может понадобиться ваша помощь в уточнении данных, которые вписаны неразборчиво. Особое внимание при этом уделяется цифрам и датам – то есть, данным, которые не имеют однозначно правильного написания.

Пример перевода военного билета:

Пример перевода военного билета
Пример перевода военного билета
Пример перевода военного билета
Пример перевода военного билета

Вы можете максимально ускорить выполнение заказа, выслав на электронную почту офиса бюро переводов «LingMAX» и предоставив написание вашего Ф.И.О. по заграничному паспорту или на языке государства, куда будут подаваться бумаги, если перевод на этот язык выполнялся ранее.

При нотариальном заверении вместе будет подшит и заверен печатью и подписью нотариуса отсканированный военный билет, перевод и вписана текущая дата и данные нотариуса.

Стоимость и сроки выполнения заказа уточняйте у менеджера.

Рассчитайте стоимость перевода военного билета

Пожалуйста, заполните форму для просчета стоимости перевода


Часто задаваемые вопросы