Почему стоит обратиться в бюро переводов LingMax?

Перевод официальных документов. Планируя поездку за границу или оформление двойного гражданства, вам, возможно, потребуется перевести такие документы как паспорт, водительское удостоверение или разнообразные справки. Несмотря на то, что на первый взгляд это может показаться простой задачей, в этом процессе есть свои тонкости. Попытки самостоятельного перевода или обращение к друзьям могут привести к тому, что документ …


Апостиль

Апостиль Для совершения юридически значимых действий в других странах необходимо предоставить документы, которые будут переведены, потом — нотариально заверены и легализованы. Легализация может быть упрощённой (апостилирование) или полной (консульской). Выбор между двумя конкретными вариантами легализации зависит от того, ратифицировала ли принимающая сторона Гаагскую конвенцию 1961 года об упрощённом документообороте или нет. Если ратификация произошла, то …


Нострификация документов

Нострификация документов — это процесс признания за документом такого же статуса, который имеется у него в стране выдачи. Как правило, процедура нострификации применяется по отношению к образовательным документам (сертификатам, свидетельствам, дипломам, аттестатам). Она касается подтверждения получения образования разного уровня, начиная от стандартного среднего и заканчивая высшим профильным. Также нострификации могут подвергаться документы, которые подтверждают наличие …


Перевод паспорта

Для совершения юридически значимых действий в других странах необходимо осуществить перевод паспорта. Он должен быть сделан грамотно, причём в большинстве случаев нужно перевести все страницы. Как правило, сначала делают копию страниц, которые потом переводят. А перевод уже заверяют у нотариуса. Такую копию также можно впоследствии легализовать апостилированием, в отличие от оригинала документа.    Особенности перевода …


Перевод документов

Без перевода документов не обходится ни один переезд на ПМЖ в настоящем. Причём в 90% случаев такие документы впоследствии нужно будет нотариально заверять. Поэтому крайне желательно не просто выполнить перевод документов, но ещё и сделать это у официально работающего переводчика, дипломированного специалиста. Также стоит учесть, что для целей апостилирования желательно сначала подготовить копии документов:    …